En français
Dans
une classe, il professeur nous a enseigné conseils pour pouvoir
traduire à outre langue. Ce consiste en naviguer à travers
différentes pages web. Ils sont :
- Linguee: http://www.linguee.es/: c’est une page pour traduire phrases.
- Larousse dictionnaire : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais ( pour la traduction en français) : pour traduire paroles.
- Wordreference : http://www.wordreference.com/es/: Il fonctionne comme le Larousse dictionnaire.
- Outre conseil est, dans le navigateur il faut écrire: ‘’(le parole o phrase à obtenir)’’:.fr
- Nous pouvons vérifier notre résultat avec le Google traducteur.
- J’ai aussi, une traductrice, ma petite sœur. Parce que ma petite sœur comprend plus français que moi.
En castellano
En clase el profesor nos enseñó algunos trucos con los que poder traducir a cualquier idioma sin saber hablarlo ni escribirlo. Esto consiste en utilizar diferentes páginas que ayudan con la traducción del español a otras lenguas. Estas son:
- Linguee: http://www.linguee.es/: es una página en la que se muestran traducciones de la frase a buscar en diferentes escritos (como norma, suelo coger siempre el resultado que más se repita)
- Larousse dictionnaire: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais (para la traducción al francés) : como su mismo nombre dice, se trata de una página que funciona como diccionario traductor de palabras, no frases. Aunque si muestra en que frases hechas puede estar contenida esa palabra para precisar mas su traducción.
- Wordreference : http://www.wordreference.com/es/ : funciona igual que el Larousse dictionaire.
- Otro truco consiste en poner en el buscador : ‘’(palabra o frase a buscar)’’:.fr
- Y como último y a modo de comprobación podemos ver el resultado que nos sale al poner la frase o parte de la frase con el traductor para ver si tenemos el mismo resultado.
- Yo, a parte tengo otro truco, que consiste en usar a mi hermana pequeña de traductor, pues ella sabe más que yo.
Unes exercices de traduction :
- Hoy salimos a las seis : aujourd’hui nous sortons à six heures
- Me encantan tus reflexiones, me parecen muy interesantes: J’adore tes réflexions, elles me semblent très intéressant.
- Me gustaría saber si para la tarea uno tenemos que hacerlo todo en francés: je voudrais savoir si pour la tâche 1, nous devons tout faire en français.
Traducción al italiano:
- No me gusta la comida fría: non mi agrada il cebo freddo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario